Zweisprachige Kinderbücher ab 5

Märchen Marienkäfer
Kinder lieben Marienkäfer - und Bücher über Marienkäfer
Merken

 

Von Amazon-Kunden bereits mit oie-transparent-4oie-transparent-4oie-transparent-4oie-transparent-4oie-transparent-4 bewertet.

Herzlichen Dank!


 

Zweisprachige Kinder wollen u. a. wissen, ...

 

... "Warum der Marienkäfer schwarze Punkte hat"

 

So sieht das zweisprachige Kinderbuch aus. Du kannst es als E-Book und Taschenbuch bestellen. 

 

zweisprachiges-kinderbuch-ebook  zweisprachiges-kinderbuch-taschenbuch

Je E-Book € 2,99

Je Taschenbuch € 4,99

 

Es erzählt die lustige und überraschende Geschichte, wie es dazu kam, dass der Marienkäfer schwarze Punkte trägt. Kinder mögen Warum-Geschichten. Schließlich beginnen ihre Fragen in einem bestimmten Alter überwiegend mit: "Warum ...?"

Außerdem dürften die meisten Kinder Marienkäfer kennen und sich deshalb auch dafür interessieren.


Klick die Flagge an, dann gelangst du zu der Ausgabe in der jeweils gewünschten Sprache:

 

  •  flag-of-britain als Kinderbuch englisch deutsch
  •  polandflag-umrandet-1 als Kinderbuch polnisch deutsch
  •  flag-of-russia-1 als Kinderbuch russisch deutsch 
  •  flag-of-turkey als Kinderbuch deutsch türkisch
  •  italien-flagge als Kinderbuch italienisch deutsch
  •  frenchflag als Kinderbuch französisch deutsch
  •  spainflag als Kinderbuch spanisch deutsch
  •  mondflagge als Kinderbuch arabisch deutsch
  •  stadtschild-krefeld-mein-bild als Kinderbuch krieewelsch (Krefelder Mundart) deutsch 

Damit eignet es sich für die mehrsprachige Erziehung daheim, die mehrsprachige Kita oder mehrsprachige Schulen in Deutschland sowie die Pflege der Mundart in Grundschulen.

 


 

Zweisprachige Kinderbücher - hausgemacht

 

In Krefeld gibt es eine Kita, deren Eltern aus besonders vielen verschiedenen Herkunftsländer stammen. Entsprechend wird in den Elternhäusern dieser Kitakinder oft neben Deutsch - mindestens - eine andere Sprache gesprochen.

In der Kita wurde ein großes Buchprojekt durchgeführt, damit Kinder vor Büchern keine Schwellenangst entwickeln. Drei Parteien wirkten daran mit:

  • Kinder der Kita arbeiteten als Illustratoren - von ihnen stammen die Bilder im Buch.
  • Erzieher*innen & Eltern bzw. Großeltern arbeiteten als Übersetzer.
  • Von mir - Barbara Rath - stammte das Märchen vom Marienkäfer und ich habe das Layout der Bücher gestaltet sowie als Herausgeberin bei KDP fungiert.

Das Projekt war ursprünglich auf drei Bände angelegt - aber immer mehr Freiwillige meldeten sich, um daran mitzuarbeiten! Bei den Übersetzungen handelt es sich also um die Arbeit von Laien - bitte also entsprechend tolerant bewerten.

Die Kinder der gesamten Kita, besonders natürlich die kleinen Künstler, haben sehr engagiert & interessiert an diesem Projekt mitgearbeitet: Schwellenangst vor Büchern haben die nicht (mehr)! Schließlich haben sie ein Buch mitgestaltet und sind unheimlich stolz darauf.

 


Zweisprachig aufwachsen hat nur Vorteile

 

Studien zeigen, dass bilinguale Erziehung eine Menge Vorteile mit sich bringt: Von Kita bis Karriere! Nachteile konnten nicht nachgewiesen werden. 

Das kindliche Gehirn ist wie gemacht dazu, früh mehrere Sprachen zu lernen - und zwar, ohne in Verwirrung zu geraten, wie manche Kritiker hartnäckig behaupten.

Eine Welt, in der immer mehr über Grenzen hinweg kommuniziert wird, braucht mehrsprachige Weltbürger!


Zweisprachiges Kinderbuch / Leseprobe:

Hier mit einem Klick

ohne Anmeldung herunterladen: 

 

klick-hier-mehr-info--transparent


mehrsprachig lesen und vorlesen
Mehrsprachig aufwachsen hat nur Vorteile! Zweisprachige Kinderbücher helfen dabei.
Merken

Hier geht es zu einer

ausführlichen Buchbesprechung

des Marienkäfer-Märchens:

Klick mal!

 

klick-hier-mehr-info--transparent


 


FB Link
Besuch mich bei FB!
Merken
Sachbücher lesen
Besuch mich bei Pinterest!
Sachbücher lesen
Besuch mich bei Instagram!

📚 Kinderbücher von Barbara Rath 0